中国有嘻哈里面的术语,中国有嘻哈术语盘点

懂了这些术语,才能看得懂中国有嘻哈这个节目

最近的中有嘻哈确实红遍了整个网络,说实话作为一档推广嘻哈文化的综艺节目,毫无疑问是成功的,但是作为以前很少接触嘻哈音乐的我,在看各位大神装逼互嘲看的大呼过瘾的同时,对他们的一些专业术语却听得一脸懵逼。为了不错过更多精彩的互撕情节,在下还特意去了解了一下嘻哈的一些专用俚语,下面也贴出来给大家分享一下。懂了这些术语,才能看得懂中国有嘻哈这个节目。

懂了这些术语,才能看得懂中国有嘻哈这个节目

Demo:

样本、演示、小样.说唱里面指未制作完成的半成品

Punchline:

原意是笑话里面丢包袱的地方,就是让人发笑的地方,笑点。说唱里面就是指歌词的炸点,让全场尖叫的歌词

diss:

diss与battle不同的是,diss是一首作品,而battle是面对面交流

battle:

battle是指个人对个人带有攻击性的比赛

freestyle:

即兴饶舌,通常用于battle

Rhyme:

韵脚、押韵

Acappella:

无伴奏合唱、无伴奏清唱(Battle中会经常用到)

Verse:

原意是指诗句,说唱里面指主歌部分

Hook:

指整首歌里旋律最舒畅的那部分,一般情况下就是副歌,我们说的一首歌的高-潮

Chorus:

原意是指合唱,说唱里面指和声部分

What's up:

网络简写为Sup,打招呼时指“最近怎么样?”“近来可好”等招呼的口语。特殊时候的凶狠语气的“What's up”有威胁、挑衅的意思:“你要撒子嘛!!!”

Hustle:

拼命挣钱(但是语意要匪帮一点,不择手段的找钱。)

Hustler:

原意耍诡计骗钱的人,说唱里面一般指混混、皮条客、坏蛋来说自己是狠角色

Swag:

范儿、拽、酷炫、潮

Nigga:

黑鬼,只有黑人对黑人说意思是“朋友、哥们儿",你皮肤不是黑的,就别对他们说这个单词,带有侮辱性

Homie:

哥们儿、兄弟伙、死血、叉叉裤兄弟

Ghetto:

贫民窟

Gangster:

匪帮、帮派分子

Gang:

帮派、团伙

Keep Real:

有字幕组翻译是“别装逼”,小编觉得是“做自己”更合适。保持真实,你是怎样一个人,说唱就该那样

Cypher、MIC Pass:

麦克风接力,指一群说唱歌手一人来一段自己的说唱

Beef:

矛盾,指说唱歌手间接的梁子

Mixtape:

集锦、混音带

最后最重要的一句

Peace:

和平、安好。黑人喜欢用“Peace”表达再见,有点“走好、一路顺风”的意思

更多相关文章